Difference between revisions of "Content Station in Portuguese"

From MTG Wiki
Jump to: navigation, search
m (Vocabulary)
m (Vocabulary)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
It is possible to put [[Content Station]] into Brazilian Portuguese for some users. To set this up, contact Dani.
 
It is possible to put [[Content Station]] into Brazilian Portuguese for some users. To set this up, contact Dani.
  
==Vocabulary==
+
==Glossary==
 
Here's a cheat-sheet for common terms and their Portuguese equivalents:
 
Here's a cheat-sheet for common terms and their Portuguese equivalents:
 
*Abort checkout: Cancelar check-out
 
*Abort checkout: Cancelar check-out
Line 7: Line 7:
 
*[[Character styles]]: Estilos do caractere
 
*[[Character styles]]: Estilos do caractere
 
*Channel: Canal de Publicação
 
*Channel: Canal de Publicação
*[[Components|Component]]: Componentes
+
*[[Component]]: Componentes
 
*[[Dossier]]: Dossiê
 
*[[Dossier]]: Dossiê
 
*[[Elvis]]:Elvis
 
*[[Elvis]]:Elvis

Latest revision as of 22:47, 24 November 2015

It is possible to put Content Station into Brazilian Portuguese for some users. To set this up, contact Dani.

Glossary

Here's a cheat-sheet for common terms and their Portuguese equivalents: